Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - whitee

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 19 noin 19
1
191
11Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.11
Turkki Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Valmiit käännökset
Englanti Each snowflake
Suomi Kenties jokainen lumihiutale
Albaani Çdo fjollë bore
134
Alkuperäinen kieli
Turkki ben kendime yeni bir sifre actim facebook ta....
Ben Facebook'da kendime yeni bir hesap açtım.
Şifremi unuttum ve yenisini almak için e-mail gönderdim defalarca, ama şifre gelmiyor. Benim adresim .....@live.no
...

Valmiit käännökset
Englanti I have created a new account on facebook..
31
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki merhaba nasılsın.. seni çok özledim..
merhaba nasılsın.. seni çok özledim..

Valmiit käännökset
Englanti Hello, how are you?.. I missed you ...
Liettua labas..kaip tu gyveni? Ilgiuosi tavęs..
104
Alkuperäinen kieli
Turkki geçmiş olsun hasta olduğunuzu duydum....
geçmiş olsun hasta olduğunuzu duydum. çocuklarınız çok yaramazmış. kendinizi çok fazla yormayınız siz herşeyden önemlisiniz

Valmiit käännökset
Englanti Get well, I have heard that you are sick...
29
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Viro ma lahen ka joa alla pesema ennast.
ma lahen ka joa alla pesema ennast.

Valmiit käännökset
Englanti I'll go under the falls and wash myself.
Turkki şelalenin altına girip kendimi yıkayacağım.
Latina Intrabo sub cataractam et me lavabo.
97
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti eyes and hands for forms is a software...
eyes and hands for forms is a software application for automatically capturing and managing information from forms.

Valmiit käännökset
Turkki eyes and hands
221
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Allah bize iyiliği emreder, kötülüğü...
Allah bize iyiliği emreder, kötülüğü yasaklar.Ona ibadet etmemizi, insanlara doğru yolu göstermemizi emreder.Her zaman adaletli olmamızı emreder.

Savaşlarda kadınlara ve çocuklara dokunulmasını yasaklar. Evleri yağmalamayı ve hayvanlara zarar vermeyi yasaklar.

Valmiit käännökset
Englanti God
272
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti sdjAFÅžL
Hello Wauren Saga,

You have received a warning from me. As a result, you now have a total of 1 warnings. If you receive 3 warnings, your account will be automatically banned.

This warning has been issued to you to guide you in the right direction, and not as a punishment.

You were warned for the following post:

Valmiit käännökset
Turkki Warning
28
Alkuperäinen kieli
Englanti Goodnight. Bye. See you tomorrow.
Goodnight. Bye. See you tomorrow.

Valmiit käännökset
Turkki İyi Geceler. Hoşçakal. Yarın görüşürüz.
46
30Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.30
Turkki Kapatmistim kalbimin kapilarini,Ama sen geldin...
Kapatmistim kalbimin kapilarini,Ama sen geldin Araladin
naar nederlands

Valmiit käännökset
Englanti my heart
Hollanti yo
Saksa Die Türen...
39
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti Better poverty without care, than riches with.
Better poverty without care, than riches with.
A FIR-TREE said boastingly to the Bramble, "You are useful for nothing at all; while I am everywhere used for roofs and houses." The Bramble answered: 'You poor creature, if you would only call to mind the axes and saws which are about to hew you down, you would have reason to wish that you had grown up a Bramble, not a Fir-Tree."

Better poverty without care, than riches with.

Valmiit käännökset
Turkki Dertsiz fakirlik, zenginlikten iyidir.
80
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Kuran, bize Allajh tarafından peygamber...
Kuran, bize Allah tarafından peygamber aracılığıyla gönderilmiştir.Yazılanların hepsi gerçektir.

Valmiit käännökset
Englanti The Koran was sent to us by God through the prophet
1